《丝之歌》总评已降至"多半好评" 丝之歌剧情
摘要:备受玩家期待的《空洞骑士:丝之歌》终于发售了,和前作“好评如潮”的评价不同,续作已从刚发售的“特别好评”总评降至“多半好评”。,《丝之歌》总评已降至"多半好评" 丝之歌剧情
备受玩家期待的《空洞骑士:丝之歌》终于发行了,和前作steam“好评如潮”的评价不同,续作已从刚发行的“特别好评”总评降至“多半好评”,截至发稿前,本作总评仅79%好评率。
据Steam平台数据,该游戏在简体中文区的好评率自发行以来便大幅下降,远低于全球平均水平。当前简中区评价为“褒贬不一”,好评率仅为41%。
简中区评价偏低的主要缘故在于文本过度运用文言文及生僻词汇(例如“苔穴”“俏丽的猎手”),造成领会困难,部分典范台词也惨遭改动。发行负责人Matthew Griffin已答复称收到相关反馈,并承诺将在数周内优化翻译质量。
除翻译难题外,游戏难度和设计也引发部分争议,例如Boss战奖励不足(如无金钱或属性提高),长距离跑图和存档点稀少,存在陷阱型篝火设计,以及货币稀缺导致购买地图和座椅困难,需频繁重复刷怪等难题。
更多内容:空洞骑士:丝之歌专题空洞骑士:丝之歌论坛
0